有時候,英文真的很討厭,時時都在創造新字,或是被賦予新的意思。
Opt-in 與 opt-out 這兩個字到底是什麼意思?最近才讓我確實搞清楚(我真笨啊!)
通常這兩個字都是用在談某個活動或是服務(如:電子報服務):
Opt-in :== option in 意思是:「選擇性加入」或「選擇性參與」,也就是說,加入或是參與是由您自己決定的。
Opt-in:== option out 當然就是:「選擇性退出」。
一個公開自由的地方,對於使用者是要非常尊重的,過去 microsoft 把 internet explore(ie)瀏覽器內建在作業系統,使得使用者安裝系統時,一定要裝 ie,這就讓使用者沒有辦法 opt-in 與 opt-out。
(若是我講錯了要告訴我!)