暫時告別 w3c-translator forum

至少有七年,我一直訂閱 w3c-translator 的電子報,看著各個國家不斷的在翻譯各種網路規格書,台灣(正體中文)卻一動也沒有動,我不禁問,難道我是唯一關心這事的正體中文使用者?

最近半年來,我開始投入「糧食社區與科技」的議題當中,關注的事情已經從網路移往農業、農村、環境與氣候正義的議題上,沒有太多時間繼續觀察網路標準的事情,所以,暫時從這個 forum 退下來。

也許,某一天,會再回來。

為了這個翻譯,我做了一個網站,節省查單字的時間。您可以參考看看:
http://www.transnote.org